30. Les prépositions |
Les prépositions
Les prépositions
· Les groupes prépositionnels précèdent le verbe et suivent le sujet, selon la structure : Sujet + groupe prépositionnel + verbe + (complément)
我给银行发一个传真。 Wǒ gěi yínháng fā yí ge chuánzhēn. J'envoie un fax à la banque. (je/à/banque/envoyer/un/unité/fax)
你对什么有兴趣? Nǐ duì shénme yǒu xìngqu? A quoi t'intéresses-tu ? (tu/envers/quoi/avoir/intérêt ?)
Remarque : 给银行 gěi yínháng, à la banque et 对什么 duì shénme, à quoi sont des groupes prépositionnels formés d'une préposition et d'un nom.
· Les adverbes, verbes auxiliaires et les mots de temps précèdent les prépositions : 我只跟你学。Wǒ zhǐ gēn nǐ xué. J'apprends seulement avec toi. (je/seulement/avec/tu/étudier)
我不会用中文写。Wǒ bú huì yòng zhōngwén xiě. Je ne sais pas écrire en chinois. (je/ne pas/savoir/en/langue chinoise/écrire)
这样对我们很方便。 Zhèiyàng duì wǒmen hěn fāngbiàn. C'est très pratique pour nous ainsi. (ainsi/envers/nous/très/pratique)
· Les groupes prépositionnels peuvent être directement suivis de 的 de, indice du déterminant du nom, sans verbe : 是广东队跟台湾队的比赛。Shì Guǎngdōng duì gēn Táiwān duì de bǐsài. C'est un match entre l'équipe du Guangdong et celle de Taiwan. (être/Guangdong/équipe/avec/Taiwan/équipe/de/compétition)
你跟同事的关系好吗? Nǐ gēn tóngshì de guānxì hǎo ma? Tes rapports avec tes collègues sont-ils bons ?(tu/avec/collègue/de/rapport/être bien/ma ?)
法郎对人民币的兑换率是一比一点三五。 Fǎláng duì rénmínbì de duìhuàn lǜ shì yī bǐ yī diǎn sān wǔ. Le taux de change du franc par rapport au yuan chinois est de 1 pour 1,35. (franc/à/renminbi/de/change/taux/être/1/comparer/1/point/3/5)
到法国的信要几天? Dào Fǎguó de xìn yào jǐ tiān? Combien de jours faut-il aux lettres pour arriver en France ? (jusqu'à/France/de/lettre/falloir/combien/jour ?)
· Principales prépositions :
Moyen, accompagnement : 跟 gēn, avec, en compagnie de 用 yòng, au moyen de, avec 对 duì, envers, à, en ce qui concerne
Attribution : 给 gěi, à, pour 替 tì, à la place de, pour 为 wèi, pour (mot formel) 为了 wèile, pour (suivi en général d'un verbe)
Lieu, direction : 向 xiàng, en direction de, vers 朝 cháo, en direction de, vers 离 lí, distant de 在 zài, à (sans mouvement) 到 dào, à, jusqu'à (avec mouvement) 上 shàng, à, jusqu'à (avec mouvement,familier) 从 cóng, de, depuis
|